PROCESSO JACKSONS vs AEG: 8 MAGGIO 2013 - ALIF SANKEY

Sesta settimana - giorno 3: mercoledì 8 maggio 2013

Originally by: https://twitter.com/wendylovesmj - https://twitter.com/ToMJShowRespect

Notes kindly given to us by: http://teammichaeljackson.com/ who are reporting from LA Court

Katherine Jackson è arrivata in tribunale con suo nipote e guardia del corpo, Trent Jackson.

Sul banco dei testimoni è attesa la sesta testimone per i querelanti, Alif Sankey, ballerina e produttrice associata del This Is It.

Prima che la teste facesse il suo ingresso in aula, gli avvocati di AEG hanno presentato una mozione in limine per poter moderare la sua testimonianza in merito alle opinioni dei dottori sulla salute di Michael Jackson, la sua capacità di esibirsi e se il tour sarebbe dovuto essere posticipato. Gli avvocati dei Jackson hanno detto che l'ordine relativo alle opinioni dei dottori non voleva dire che non potessero fare domande su come stava Michael Jackson quando si esibiva. Hanno aggiunto che era loro diritto fare queste domande in relazione alla supervisione del dottor Murray. Il giudice è stato d'accordo con i querelanti.

 

ESAME DIRETTO DI BRIAN PANISH:

Panish: "Che lavoro fa?"

Sankey: "Sono una coreografa, ballerina e produttrice. Ballo da quando avevo 8 anni".

Panish: "Con quali artisti ha fatto video musicali?"

Sankey: "Il video musicale più importante che ho fatto è 'Smooth Criminal' di Michael Jackson nel 1987. Ho fatto video musicali anche con Gloria Estefan, Donna Summer, Cher e altri".

Panish: "In che modo è stata coinvolta nel video di Michael Jackson 'Smooth Criminal'?"

Sankey: "Ho fatto l'audizione con oltre 500 ballerini. La prima volta non è andata molto bene. Ero nervosa perché si trattava di Michael Jackson. Il coreografo Vincent Patterson era il mio insegnante. Fui richiamata e scelta per il video".

Panish: "Ci descriva il suo primo incontro con Michael Jackson".

Sankey: "Il mio primo incontro? Incantevole. Eravamo impegnati nelle prove, quando Vincent Patterson ci dava quello che io chiamo 'La parlata di Michael', che era nei giorni in cui lui sarebbe venuto sul set. Perciò, dovevi sbarazzarti di tutto il nervosismo e l'eccitazione, è normale. Io ero una grandissima fan di Michael e poi... mi ritrovavo a lavorare con lui! Quindi, Michael venne sul set. Eravamo in sala trucco e costumi, in posizione per fare il segmento iniziale. Michael venne verso di me e mi disse: 'Chi ti ha truccato gli occhi?', gli risposi: 'Io'. Quello fu il mio primo incontro con Michael Jackson".

Panish: "Com'era lavorare con Michael Jackson al video 'Smooth Criminal'?"

Sankey: "Era fantastico. Sarà per sempre la migliore esperienza della mia vita. Il processo di Michael è geniale. Il modo in cui lui riesce a immaginarselo. Lo visualizzava e diventava realtà. 'Smooth Criminal' fa parte del film 'Moonwalker'. Arrivammo a vedere l'immaginazione di Michael. Quella fu la prima volta in cui io come artista/ballerina fui totalmente ispirata. Dalla sua arte e dalla sua attenzione ad ogni dettaglio. Non mancava mai nulla, prestava attenzione ad ogni singolo dettaglio dell'intero processo. Ero ispirata. La chiamo magia. Era assolutamente magico lavorare con lui. Ancora oggi sogno che sarò capace un giorno di creare su quel livello di magia su cui Michael creava. Era come vivere un sogno lavorare con un artista del genere. Proprio un sogno. E lo ricorderò e lo custodirò nella mia memoria per sempre".

Panish: "Quante erano le persone che lavoravano a quel video?"

Sankey: "Il video 'Smooth Criminal' fu una grande produzione. 50 ballerini, un grande gruppo".

L'avvocato Panish ha mostrato in aula il video di Smooth Criminal.

Panish: "C'è una trama in questo video?"

Sankey: "Sì, fu ideata da Michael e Vincent. Fu ispirata dal film 'The Band Wagon' di Fred Astaire. Tutti noi ballerini avevamo una nostra storia di chi rappresentavamo nel video. Ci fu un sacco di allestimento e lavoro coreografico per far procedere tutto. Era unico. C'erano riprese individuali come quelle di Michael che entra dalla porta, Michael che fa volare la moneta. Ci fu anche una ripresa principale, cosicché il video editor avesse delle riprese da diverse angolature. Per completare il video, ci vollero 3 mesi".

Panish: "Il signor Jackson in che modo chiamava i video?"

Sankey: "Li chiamava cortometraggi".

Panish: "Diventò amica di Michael Jackson?"

Sankey: "Non direi amica, ma lui si è sempre ricordato di me, della mia faccia, nel corso degli anni".

Panish: "Questo faceva parte di una produzione più grande?"

Sankey: "Sì, faceva parte del film 'Moonwalker'. La prima parte conteneva la sua carriera con i Jackson 5 fino ai filmati del Bad Tour. La trama si svolgeva intorno a tre bambini nel film e c'era Joe Pesci".

Panish: "A ballare?"

Sankey: "No, lui faceva la parte del cattivo".

Panish: "E' mai andata in un tour con Michael?"

Sankey: "No".

Panish: "Conosce una persona di nome Kenny Ortega?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Chi è?"

Sankey: "Kenny Ortega è un coreografo, direttore e produttore".

Panish: "Quando ha conosciuto Kenny Ortega?"

Sankey: "L'ho incontrato oltre 20 anni fa. Feci un'audizione come ballerina per lui e così lavorai in un film. Dopo di allora, io e Kenny diventammo amici. Ogni tanto, lavoravo per lui come ballerina, assistente coreografa e assistente personale per film o spettacoli televisivi".

Panish: "Sa se Kenny Ortega ha mai lavorato con Michael Jackson?"

Sankey: "Sì. Kenny ha lavorato con Michael per due tour - il Dangerous Tour e l'History Tour".

Panish: "Ha lavorato ancora con Michael Jackson dopo il video di 'Smooth Criminal'?

Sankey: "Sì. Nel 1991, ho lavorato per lo special del 10° anniversario di MTV. Ero una ballerina. Fu la mia prima esperienza in un'esibizione dal vivo sul palco con Michael. Poi, venne trasmesso in tv. Ho lavorato con Michael di nuovo nel 1996, ai Brit Awards a Londra. Michael eseguì 'Earth Song'. La volta dopo fu nell'ottobre del 2001. Non ne sono troppo sicura... Lui eseguì 'Man in the Mirror', ma non fu mai trasmesso in tv. Io facevo parte del team di produzione, ero la coordinatrice".

Panish: "In tutte queste volte, è mai stata preoccupata della salute di Michael, del suo stato emotivo e fisico e della sua capacità di esibirsi?"

Sankey: "No".

Panish: "Quando rivide Michael Jackson?"

Sankey: "Nel 2006. Michael e Kenny ebbero un incontro creativo e arrivai a vedere Michael brevemente a quel punto, io ero l'assistente personale di Kenny all'epoca. Ma non fui informata su cosa riguardasse quell'incontro".

Panish: "Le apparve diverso allora?"

Sankey: "Sì. Era molto magro. Non aveva l'aspetto dell'ultima volta che l'avevo visto nel 2001. Lo abbracciai e sentii qualcosa di diverso. Avevo abbracciato Michael prima. Nel 1996, ad esempio. Ed il suo corpo... come posso descriverlo, lui è sempre stato magro, ma aveva massa muscolare. Come il marmo. Aveva un corpo tosto. Quando lo abbracciai di sfuggita nel 2006, non era più così. Era magro, solamente magro".

Panish: "In che modo è stata coinvolta nel progetto del This Is It tour?"

Sankey: "Mi chiamò Kenny, Mi fu dato un lavoro di produttrice associata. Dovevo supervisionare ogni aspetto della logistica degli spettacoli - luci, costumi, allestimento, grafica, video, trucco, acconciature. Dovevo assicurarmi che i ballerini fossero in forma per fare gli spettacoli. Ero il punto di riferimento di Kenny. Le cose passavano da me ed io le passavo a lui, o viceversa".

Panish: "Era coinvolta nell'invio/ricezione di email con Kenny Ortega?"

Sankey: "Sì".

Panish: "E chi era AEG?"

Sankey: "Erano i promotori degli spettacoli".

Panish: "Ha stipulato un contratto con AEG per lavorare a questo progetto?"

Sankey: "Sì, mi fu offerto un contratto da AEG per lavorare a questo tour".

Panish: "Con chi discusse il suo contratto"?

Sankey: "Il mio contratto passò tramite i miei agenti con Paul Gongaware".

Panish: "Secondo lei, qual era il ruolo di Paul Gongaware in quel processo?"

Sankey: "Era la persona che metteva in scena lo spettacolo. Era il responsabile".

Panish: "Per chi stava lavorando lei?"

Sankey: "La mia persona di riferimento era Kenny, ma AEG stava pagando il mio stipendio. Il mio contratto era con AEG".

Panish: "Kenny Ortega a chi riportava?"

Sankey: "Lui era il produttore e regista dello spettacolo. Riportava a Paul Gongaware e Randy Phillips".

Panish: "Stava lavorando direttamente per Michael Jackson durante questo periodo?"

Sankey: "No".

Panish: "Chi pagava il suo stipendio?"

Sankey: "AEG".

Panish: "Chi poteva porre fine al suo impiego?"

Sankey: "AEG".

Panish: "This Is It. Cos'era questo progetto? Cosa sarebbe dovuto essere?"

Sankey: "This Is It doveva essere il ritorno di Michael Jackson. Doveva essere immenso. Doveva essere innovativo. Conoscendo Michael, sarebbe stato qualcosa che nessuno aveva mai visto prima. Doveva essere nuovo e pionieristico. Perché era questo il modo d'essere di Michael. La sua immaginazione era infinita. E quello che si stava creando, stava prendendo quello che lui aveva fatto in precedenza e lo stava portando ad un livello superiore".

Panish: "Doveva essere un concerto?"

Sankey: "Doveva essere un concerto da tenere all'Arena O2 di Londra".

Panish: "E' una grande arena?"

Sankey: "Sì".

Panish: "In generale, quanto dura un concerto?"

Sankey: "Due ore o più. Dipende dall'artista".

Panish: "Si sarebbe esibito qualcun altro?"

Sankey: "Non lo so per certo. Avevo sentito voci che Slash sarebbe venuto e avrebbe suonato un paio di canzoni. Slash era stato il chitarrista dei Guns 'n Roses e in passato aveva lavorato con Michael su alcune canzoni. Era sul palco durante l'esibiizone del 1999 in tv (relativa all'incidente di Michael in Germania, quando il ponte sul quale si esibiva crollò giù, ndt".

Panish: "Lei fece le audizioni ai ballerini. A quanti di loro?"

Sankey: "Ce n'erano centinaia. Prima le ragazze, poi i ragazzi. Li visionammo a gruppi. Poi noi - Kenny, Travis Payne e il casting - procedemmo al processo di eliminazione".

Panish: "Chi avrebbe dovuto cantare in questo spettacolo? Avrebbe dovuto cantare Michael Jackson?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Era previsto qualcun altro?"

Sankey: "No".

Panish: "Perciò, questo sarebbe dovuto essere uno show di Michael Jackson chiamato This Is It?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Che cosa avrebbe fatto lei nello show?"

Sankey: "Mi sarei esibita. Giusto come sfondo per la canzone 'Earth Song'".

Panish: "Incontrò Michael Jackson di nuovo?"

Sankey: "Sì, venne ad una delle audizioni finali dei ballerini. Le stavamo concludendo e lui era lì".

Panish: "Lo vide ancora durante le audizioni?"

Sankey: "No".

Panish: "Come le sembrò allora?"

Sankey: "Molto magro".

Panish: "In quel momento, era preoccupata per la sua condizione fisica?"

Sankey: "No".

Panish: "Cos'è il Center Staging?"

Sankey: "E' uno spazio musicale a Burbank dove le band vanno a provare. Noi passammo lì per le prove della band e dei ballerini. Era il nostro spazio di preparazione".

Panish: "C'era un calendario, una programmazione per le prove?"

Sankey: "Sì".

Panish ha mostrato il reperto di prova del calendario delle prove del This Is It di aprile/maggio/giugno 2009.

Panish: "Cosa sono le varie voci su questo calendario? Chi fece la programmazione?"

Sankey: "Sono i giorni che eravamo alle prove. Era sempre Kenny a fare la programmazione. A maggio eravamo al Center, poi ci trasferimmo al Forum in giugno".

Panish: "Perciò, secondo il calendario, fino al 20 giugno 2009 le prove si tennero al Forum?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Poi, sembra che dal 22 giugno al 30 giugno le prove dovevano tenersi allo Staples Center?"

Sankey: "Sì".

Panish: "La programmazione dice che continuavate ad avere la domenica libera, insieme ad altri pochi giorni liberi, è corretto?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Quanto spesso vide il signor Jackson al Center Staging in aprile?"

Sankey: "Non lo vedevo ogni giorno, ma lo vedevo qualche volta. Partecipava agli incontri di produzione e stava lavorando con la band alle prove, stava cantando".

Panish: "Vide il signor Jackson al Center Staging a maggio?"

Sankey: "Sì, agli incontri di produzione con Kenny e lavorando insieme alla band, che includeva Michael Bearden, i musicisti, i vocalist, qualche volta Travis Payne. Con Travis Payne lavorava anche nella casa dove stava abitando".

Panish: "Durante questo periodo, parlò con il signor Jackson?"

Sankey: "Sì. Per brevi momenti, non erano conversazioni. Uno di questi momenti: dovevano arrivare i costumi e stavo mostrando i disegni a Michael. Nel bel mezzo di questo, Michael mi guardò e mi disse: 'Hai perso peso. Che stai facendo?' gli dissi che provavo ad allenarmi ogni giorno. Mi disse: 'sai, devi cercare di continuare a farlo'. Perciò, avevo questi momenti con lui".

Panish: "Era amichevole con lei? Come trattava le altre persone?"

Sankey: "Sì, era molto amichevole, molto gentile".

Panish: "In questo periodo, le sembrava eccitato di fare il This Is It?"

Sankey: "Sì. Un altro momento che ebbi con lui fu quando si rese conto, si ricordò della mia faccia dal video di 'Smooth Criminal'. A quel tempo, era molto eccitato di fare lo spettacolo, eccitato di mostrare finalmente ai suoi figli chi era e cosa faceva".

Panish: "Perciò, adesso siamo ad aprile/maggio. Com'erano le condizioni fisiche di Michael a quel tempo?"

Sankey: "Secondo le mie osservazioni, era magro".

Panish: "C'è stato un momento in cui lei ha saputo che aveva un'infiammazione o che..."

Obiezione degli avvocati di AEG respinta dal giudice.

Sankey: "Ad un certo punto, mentre eravamo al Center Staging, mi fu detto..."

Obiezione degli avvocati di AEG per "hearsay" (informazione di seconda mano, ndt).

Panish: "Beh, ci dica semplicemente cosa capì lei da quello che sentì? In realtà, non è hearsay. La persona che lo disse è un altro impiegato di AEG".

Obiezione degli avvocati di AEG per "lack of foundation" (mancanza di fondamento, ndt).

Panish: "Chi le disse questo?"

Sankey: "Travis Payne".

Panish: "Chi è Travis Payne? Per chi stava lavorando?"

Sankey: "Travis Payne era il coreografo dello spettacolo e fu assunto da AEG".

Sidebar (avvocati conferiscono privatamente con il giudice, ndt)

Panish: "Allora, cosa le disse Travis Payne?"

Sankey: "Travis condivise con me il fatto che Michael si stava lamentando che il suo corpo era infiammato. Come ballerini lo sappiamo, come ballerino devi fare allungamenti per ballare, dopo che raggiungi una certa età. Dissi a Travis che avrebbe dovuto portare una sbarra, in modo che Michael potesse fare allungamenti. E gli parlai anche del pilates, che è un'altra forma di allungamento e preparazione alla danza".

Panish: "Andò dal signor Ortega per dirgli che c'erano altre cose di cui Michael aveva bisogno per le sue condizioni fisiche - come ad esempio, un nutrizionista?"

Obiezione degli avvocati di AEG per hearsay respinta dal giudice

Sankey: "No".

Panish: "Ha mai notato che il signor Jackson avesse un problema con le sue scarpe?"

Sankey: "Sì, Michael era al Center Staging, eravamo in una stanza e mi capitò di notare che il fondo delle scarpe di Michael avesse dei buchi. Andai da brother Michael, che era l'assistente di Michael, e gli dissi che Michael aveva bisogno di scarpe nuove. Non poteva fare le prove con le scarpe bucate".

Panish: "Il signor Ortega era il regista ed era responsabile di tutto lo spettacolo promosso da AEG?"

Sankey: "Sì".

Panish: "A chi riportava direttamente?"

Sankey: "A Paul Gongaware e a Randy Phillips".

Panish: "Chi stava prendendo le decisioni alle prove per la preparazione degli show che si sarebbero dovuti tenere all'Arena di Londra di AEG e promossi da AEG? Chi prendeva tutte quelle decisioni ogni giorno?"

Obiezione di AEG per lack of foundation, respinta dal giudice.

Sankey: "Kenny mi avrebbe passato la programmazione che cambiava giorno per giorno".

Panish: "In ultimo, chi era il responsabile di tutto, se si provava al Center Staging o allo Staples Center, giorno per giorno?"

Stessa obiezione da parte di AEG, respinta dal giudice.

Sankey: "Io ricevevo tutte le mie informazioni da Kenny".

Panish: "C'era qualcuno lì che diceva a Kenny cosa fare?"

Stessa obiezione di AEG, respinta dal giudice.

Sankey: "No, io non vidi nessuno dire a Kenny cosa fare".

Panish: "Il signor Gongaware ed il signor Phillips si fecero vedere alle prove?"

Sankey: "Paul Gongaware era presente a molte sessioni di prove, sì. Lo vedevo parecchio durante questo processo. Non ho visto granché Randy Phillips, no".

Panish: "Perciò, il signor Ortega riportava direttamente al signor Gongaware?"

Stessa obiezione di AEG, respinta dal giudice.

Sankey: "Sì".

Panish: "E lei vedeva le email. Il signor Gongaware era nelle email. Il signor Ortega lo era. E anche il signor Payne".

Sankey: "Sì."

Panish: "All'inizio del coinvolgimento di Michael, lei come descriverebbe il suo stato di salute?"

Sankey: "Ho sempre pensato che fosse magro, dall'inizio".

Panish: "Veniva portato del cibo alla produzione?"

Sankey: "Sì, avevo predisposto un catering per i pasti del cast e dello staff".

Panish: "Trascorse del tempo con Michael Jackson a giugno?"

Sankey: "Sì, un paio di volte a giugno. La prima settimana di giugno si stavano filmando i contenuti video per lo spettacolo di mattina. Michael portava i suoi figli. Un giorno, mentre stavamo girando i contenuti di 'Smooth Criminal', andai in giro con i suoi bambini. Fu meraviglioso. Paris aveva una borsa e dentro di essa - lei mi disse di non dire niente a suo padre - aveva tutte queste caramelle e non voleva che suo padre lo sapesse. Nella sua borsa aveva queste piccole foto incorniciate di suo padre. Ne aveva un sacco, la sua borsa era piena di caramelle e di foto del suo papà. E me le stava mostrando e condivideva con me tutte le sue fotografie".

Panish: "Notò se i suoi figli erano felici di osservare il loro papà?"

Sankey: "I bambini erano molto entusiasti di essere lì. Mostrai loro una foto che avevo di Michael e me sul set di 'Smooth Criminal'. Paris esclamò: 'Questo è papà!' Le dissi: 'Sì, è tuo padre'".

Panish: "Trascorse del tempo con Michael ed i bambini fuori dalle prove?"

Sankey: "Una volta. Il 7 giugno. Era una domenica. Andai al cinema con Michael ed i bambini. C'erano anche Kenny e Travis. Vedemmo il film della Disney 'Up' al 'El Captain Theater'. Eravamo in una stanza privata, ci fecero entrare dopo che il pubblico si era seduto. Perciò, nessuno sapeva che Michael era lì".

Panish: "Riguardo alle prove, Michael Jackson doveva essere presente alle prove?"

Sankey: "Sì. Quando era in programma, sarebbe dovuto venire alle prove".

Panish: "Non poteva farlo per conto suo, c'era una ragione per cui doveva venire alle prove?"

Sankey: "Doveva venire alle prove per essere incorporato nello spettacolo con i ballerini".

Panish: "Il signor Ortega ha mai avuto preoccupazioni riguardo alla presenza di Michael alle prove?"

Sankey: "Sì, era frustrato, ne parlammo".

Panish: "C'erano email che riflettevano questa preoccupazione?"

Sankey: "Sì".

 

Panish ha mostrato un'email come reperto. "E' un'email inoltrata a lei dal signor Ortega?"

Sankey: "Sì".

Panish: "In realtà l'email è di Travis Payne a brother Michael, l'assistente di Michael, con il signor Ortega in cc. Dice: 'Brother Michael, preghiamo che sia tutto ok. Dio Dio Dio. Se MJ è disponibile, ci piacerebbe che venisse alle prove domani. Cordiali saluti, Travis". Questa email fu inviata nel periodo in cui il signor Ortega stava esternando la sua preoccupazione sulla presenza di Michael alle prove?

Sankey: "Sì".

Panish: "6 giorni di prove a partire dal 1 giugno 2009 al Forum. Michael Jackosn partecipò a qualcuna di queste prove?"

Sankey: "Venne il 6 giugno, il sabato".

Panish: "E il 1, il 2, il 3, il 4 o il 5?"

Sankey: "In quei giorni non venne".

Panish: "A che ora erano le prove?"

Sankey: "Cominciavamo la mattina presto fino alle 18:00/19:00. Stavamo girando i contenuti video la mattina agli Studios Culver City e c'era bisogno che Michael fosse lì".

Panish: "Lei era preoccupata del fatto che Michael non venisse alle prove? Ne parlò con qualcuno?"

Sankey: "Sì. Ne parlai con Kenny Ortega, gli mandai un'email. Ero preoccupata e turbata".

 

Panish ha mostrato ancora un'email come prova. L'email è datata 14 giugno 2009. "Alle 11 lei mandò questa email a Kenny Ortega, il responsabile, esprimendo la sua preoccupazione. Dice: L'altra sera ho lasciato il lavoro molto triste e turbata perché so che questo non può fallire. Kenny, so come aiutarlo. So cosa c'è bisogno di dirgli. Per favore, permettimi di aiutarti a riportarlo nella luce magica'. Cosa voleva dire con questo?"

Sankey: "Volevo dire che volevo incoraggiarlo, ricordargli di credere in sé stesso, ricordargli che tutti noi credevamo in lui. Che lui poteva fare questo. Ed aiutarlo fisicamente - il suo corpo era in grado di farlo. Quando scrissi quell'email, proveniva da un posto molto personale e profondo".

Pansh: "Pensa che per Michael Jackson fosse importante fare questo tour?"

Sankey: "Sì, lo era".

Panish: "Il signor Ortega le scrisse mai in risposta a questa email?"

Sankey: "No".

 

Pausa Pranzo

Panish: "Prima della pausa, stavamo parlando dell'email del 14 giugno 2009 nel momento in cui era preoccupata della salute fisica e psicologica di Michael. Qualcuno le disse che Michael stava assumendo farmaci da prescrizione all'epoca?".

Sankey: "No".

Panish: "Venne a sapere di un incontro che ci sarebbe stato fra il signor Ortega ed altri con Michael Jackson?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Parlò con Ortega di quell'incontro?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Lei capì quello che stava per accadere in quell'incontro?"

 

Obiezione di AEG per hearsay, respinta dal giudice.

Sankey: "Capii che si sarebbe parlato di come avere Michael alle prove in quel momento".

Panish: "In quel momento, quando lei parlò con il signor Ortega, lui era frustrato per il fatto che il signor Jackson non si presentava alle prove?"

Sankey: "Era frustrato, sì".

Panish: "Lei a questo punto era preoccupata per Michael Jackson?"

Sankey: "Sì, lo ero".

Panish: "Osservò se Michael Jackson era incongruente o nervoso?"

Sankey: "Non notai questo, notai solo che era veramente magro".

Panish: "Sa quando avvenne quell'incontro con il signor Ortega, lui glielo disse mai?"

Sankey: "L'incontro fu nella prima settimana al Forum".

Panish: "Guardiamo il calendario, la prima settimana al Forum fu in giugno, quella settimana cominciò il 2 giugno".

Sankey: "No, iniziò il lunedì, lunedì 1 giugno".

Panish: "Il signor Jackson stava venendo alle prove quella settimana?"

Sankey: "Stava venendo agli Studios Culver City per la produzione dei contenuti video".

Panish: "Quando fu la prima volta che venne al Forum per fare effettivamente le prove?"

Sankey: "Dev'essere stato venerdì 5 giugno".

Panish: "E da quello che lei capì, si presentò dopo quell'incontro avuto con il signor Ortega?"

Sankey: "Sì".

Panish: "E da quello che lei capì, chi era presente a quell'incontro?"

Sankey: "Da quello che io capii, Kenny, Randy Phillips e Paul Gongaware".

Panish: "Sapeva dove si era tenuto quell'incontro?"

Sankey: "A casa di Michael".

Panish: "E quando il signor Ortega tornò da quell'incontro, sentiva che avrebbe avuto maggior controllo sul fatto che il signor Jackson venisse alle prove?"

 

Obiezione degli avvocati di AEG per speculation (speculazione, ndt), respinta dal giudice.

Sankey: "Kenny mi aveva detto che Michael si sarebbe presentato alle prove".

Panish: "E cosa accadde dopo?"

Sankey: "Si presentò e fece le prove, fece 'Billie Jean' e 'Man in the Mirror'".

Panish: "E in quel momento, lei si sentì meglio in merito al fatto che lui fosse in grado di fare questo?"

Sankey: "Sì".

 

Panish ha mostrato una clip di "Billie Jean" dal film This Is It. "Chi c'era in quella riunione?"

Sankey: "Quello sul palco è Travis Payne, l'altro uno dei vocalist".

Panish ha fatto ripartire la clip. "Ok, andiamo un po' più avanti".

Sankey: "Quello è Kenny Ortega sul palco".

Panish: "E c'era anche lei?"

Sankey: "Sì, sono quella col vestito rosso. Quello è Michael, Michael Bearden sul palco. Era il direttore musicale".

Panish: "Può dirci cosa stavano facendo qui?"

Sankey: "Stavano parlando di 'Billie Jean' e di come sarebbe stata nello spettacolo. Kenny sta dicendo a Michael dove sarebbe stato sul palco, dove sarebbe stato posizionato lo sgabello e la valigia con il suo cappello. Tutto questo faceva parte della pianificazione alle prove".

Panish: "Cosa sta facendo il signor Jackson qui? Questa è la velocità a cui avrebbe fatto una normale esibizione?"

Sankey: "No, sta ricordando la routine dell'esibizione, non la stava facendo al massimo delle possibilità, la stava solo mimando. Stava solo dando un'idea dei movimenti e per l'allestimento scenico".

Panish: "Raggiunse mai la piena velocità nell'esibizione quel giorno?"

Sankey: "No".

Panish: "Riguardo alla settimana successiva, quella a partire dall'8 giugno, il signor Jackson stava venendo alle prove?"

Sankey: "Era presente nel periodo intorno al 10/11 giugno".

Panish: "Arrivava in orario?"

Sankey: "Non lo so".

Panish: "Cosa stava facendo? Stava continuando a mimare le esibizioni certi giorni?"

Sankey: "Non ha mai portato a termine un'esibizione, ne faceva a sufficienza per compiere il lavoro e metterci qualità, ma non fece mai un'esibizione completa".

Panish: "Venne alle prove il 12 giugno?"

Sankey: "No".

Panish: "E sabato 13 giugno?"

Sankey: "Non ricordo".

Panish: "Ok, in uno di questi giorni, delle prove andarono male?"

Sankey: "Sì, verso la fine di quella settimana".

Panish: "Dopo quella volta, si presentò alle prove il giorno seguente?"

Sankey: "Tornò alle prove all'inizio della settimana successiva... il 16 giugno, ricordo vagamente".

 

Panish ha mostrato l'email reperto 25412, un'email inviata da Travis Payne che dice: "Brother Michael ha chiamato per dire che Michael Jackson si è dato malato per un giorno su indicazione del medico ed io gli ho chiesto di chiamare anche Alif". "Questo l'aiuta a ricordare se Michael Jackson era presente o meno il 13 giugno?"

Sankey: "Sì. Non venne".

Panish: "Cosa accadde? Le prove andarono avanti lo stesso?"

Sankey: "Sì, ricordo che andarono avanti".

Panish: "Il signor Ortega come si sentiva a quel punto, quale fu la sua reazione?"

Sankey: "Era frustrato".

Panish: "Lei aveva delle preoccupazioni per Michael Jackson?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Quali erano le sue preoccupazioni?"

Sankey: "La mia maggiore preoccupazione era il suo peso.

Panish: "Perché?"

Sankey: "Aveva bisogno di mettere su peso e anche massa, la sua massa muscolare era davvero magra, estremamente magra".

Panish: "Il signor Ortega era sempre alle prove, si presentava sempre..."

Sankey: "Sì, Kenny Ortega era sempre alle prove".

Panish: "Le prove potevano andare avanti se Ortega non fosse venuto?"

Sankey: "Sì, potevano".

Panish: "Ma lei non ricorda mai il signor Ortega saltarne una".

Sankey: "No, non ha mai mancato una prova".

Panish: "E il signor Gongaware? Lei ci ha detto che veniva, ma non tutti i giorni".

Sankey: "Non ogni giorno, non lo vedevo ogni giorno".

Panish: "Venne per più giorni di quanti non venne?"

Sankey: "Lo vidi parecchie volte".

Panish: "E riguardo a questo signore, penso che il suo nome sia Hoopdall. Chi è?"

Sankey: "Era il nostro direttore di scena".

Panish: "Lui venne alle prove?"

Sankey: "Sì".

Panish: "E la band venne alle prove?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Conosce qualcuno con il nome di Tim Woolley?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Chi è?"

Sankey: "Era... era..."

Panish: "La persona più potente lì".

Sankey: "Sì".

Panish: "E poi venne il signor Phillips..."

Sankey: "Si, lo vidi".

Panish: "Chi venne più spesso, il signor Gongaware o il signor Phillips?"

Sankey: "Il signor Gongaware".

Panish: "Dopo il 6 giugno, il giorno dopo l'incontro con il signor Jackson, ha mai visto il dottor Murray al Forum?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Aveva idea di chi fosse?"

Sankey: "No, non finché qualcuno mi disse chi era".

Panish: "Il 13 giugno era un sabato, giusto?"

Sankey: "Sì".

Panish: "E' lo stesso giorno dell'email che le ho mostrato in cui il signor Jackson si era dato malato per ordine del dottore?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Lei ricevette un'email dal signor Ortega datata 14 giugno 2009 in merito alla salute di Michael Jackson?"

Sankey: "Sì, ero in copia nell'email".

 

L'email è inserita come prova.

Panish: "Ok, quindi 14 giugno 2009, ore 15:21. Il 14 giugno era..."

Sankey: "Una domenica".

Panish: "E non erano previste prove quel giorno, le domeniche erano libere, giusto?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Perciò, il signor Ortega alle 15:21 sta scrivendo un'email. Ok, in realtà si tratta di una serie di email in risposta a quella di Brother Michael, l'assistente del signor Jackson, spedita il 13 giugno, nella quale si diceva che il signor Jackson non sarebbe venuto alle prove. Ortega risponde alle 15:21 del 14 giugno 2009, scrivendo a Paul Gongaware, e lei è in copia. L'email dice: "Siete a conoscenza del fatto che il dottore di Michael Jackson non gli ha permesso di venire alle prove?? Randy e Frank lo sanno??" E Randy sarebbe Randy Phillips e Frank sarebbe Frank Dileo, giusto?"

Sankey: "Sì".

Panish ha continuato a leggere l'email: "'Randy e Frank lo sanno?? Per favore, fa' che siano loro a rimanere a capo di questa situazione di salute. Personalmente, credo che lui abbia bisogno di un bravo nutrizionista e fisioterapeuta che lavorino con lui regolarmente'. Ora, questo è coerente con le preoccupazioni che lei stava esprimendo e di cui stava discutendo con Paul Gongaware in quel periodo?"

Gli avvocati di AEG hanno voluto che l'avvocato Panish riformulasse l'ultima domanda.

Panish: "Ok. Questa email era coerente con quanto lei stava osservando?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Sulla base di questa email, crede che il signor Ortega condividesse le sue preoccupazioni?"

Sankey: "Sì".

Panish: "E questa email dice che lui stava esprimendo queste preoccupazioni al signor Gongaware che è il promotore e il produttore del This Is It, corretto?"

Sankey: "Sì".

Panis: "Perché non ci legge cosa disse il signor Gongaware nell'email di risposta al signor Ortega alle 16:11 di quella domenica pomeriggio, 14 giugno 2009, in cui lei era in copia?"

La testimone ha letto l'email: "Io e Frank ne abbiamo già discusso e abbiamo chiesto di avere un incontro faccia a faccia con il dottore, speriamo lunedì. Vogliamo ricordargli che è AEG, NON MJ, CHE STA PAGANDO IL SUO SALARIO. VOGLIAMO CAPISCA COSA CI SI ASPETTA DA LUI. Finora stiamo garantendo per lui."

Panish: "Cosa significò per lei questa email spedita alle 16:11 di domenica, spedita da Paul Gongaware, la persona responsabile di tutto, cosa significò per lei?"

Sankey: "Per me significò che il dottor Murray era assolutamente partecipe della situazione come dottore di Michael e dalla mia interpretazione di questa email, veniva pagato da AEG. E Kenny stava dando voce alle sue preoccupazioni e questo è ciò che Paul gli rispose".

Panish: "E lei comprese cosa volesse dire Paul quando scriveva che volevano ricordargli e fargli capire cosa ci si aspettava da lui?"

 

Obiezione di AEG per speculazione, accolta dal giudice. La testimone ha poi risposto: "Io capisco che il dottore era nella squadra e AEG lo stava pagando".

Panish: "E per quanto riguarda cosa ci si aspettava da lui, comprende che tipo di messaggio Gongaware stesse provando a recapitare?"

Sankey: "Per me, che il dottore sapeva, sapeva cosa fare per trattare Michael Jackson"

Panish: "E lei capì che Michael sarebbe venuto alle prove o che non sarebbe venuto?"

 

Obiezione di AEG per speculazione, il giudice ha invitato Panish a riformulare la domanda.

Panish: "E lei capì in questo momento se loro volevano che Michael venisse alle prove oppure no?"

Sankey: "Tutti volevano che Michael venisse alle prove".

Panish: "E al signor Gongaware non interessava, era come andare in spiaggia, e 'vieni alle prove quando vuoi', o voleva che il signor Jackson venisse sempre alle prove?"

 

Obiezione di AEG accolta dal giudice.

Panish: "Gli avvocati hanno detto ai giurati, nella loro dichiarazione di apertura, che Michael Jackson non doveva essere alle prove. E' una dichiarazione vera o non vera?"

Sankey: "Michael Jackson doveva essere alle prove ed era programmato che fosse alle prove, che è assolutamente la maggior parte del tempo che lo avevamo messo in programma".

Panish: "Il signor Ortega era felice che Michael Jackson non venisse alle prove oppure no?"

Sankey: "Era frustrato ogni volta che Michael non si presentava alle prove".

Panish: "Cosa pensò lei, pensò fosse una pratica consueta nel business dei concerti che fossero spedite questo tipo di email, erano sorprendenti, o meglio, quali erano i suoi pensieri sul tono di quelle email?"

 

Obiezione di AEG per mancanza di fondamento, accolta dal giudice.

Panish: "Ha mai visto email come queste prima, in qualunque cosa ha fatto nel mondo dell'intrattenimento?"

Sankey: "No".

Panish: "In questo momento, lei era preoccupata per Michael Jackson?"

Sankey: "Sì'".

Panish ha mostrato un'altra email da Kenny Ortega del 14 giugno 2009, spedita 3 ore dopo aver ricevuto la risposta di Gongaware e ha chiesto alla Sankey di leggerla: "Paul, MJ non ha avuto una buona giornata e sabato non si è presentato. Mi rendo conto che è di fronte a tante cose. Ho comprensione per quello che sta passando. Dobbiamo fare tutto quello che possiamo, tutto quello che possiamo come team, per rimanere in controllo delle sue necessità ogni giorno. Lui richiede più attenzione e più management. Come ho detto, credo davvero che abbia bisogno di una guida nell'alimentazione e di una fisioterapia per i suoi muscoli affaticati e i suoi dolori. Non è in grande forma fisica, credo stia soffrendo. E' lento a capire tutto il lavoro. Abbiamo 20 giorni, non possiamo lasciare che peggiori, sto facendo tutto quello che posso ogni giorno per rinforzare la sua sicurezza in sé stesso e per creare una programmazione che lo aiuterà e lo renderà pronto per farci arrivare al nostro obiettivo."

Panish: "E' d'accordo con quello che scrisse il signor Ortega?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Crede che Michael Jackson fosse lento a capire tutto il lavoro?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Era preoccupata?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Il signor Ortega era preoccupato?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Poi, quando dice: per creare una programmazione che lo aiuterà e renderà pronto per farci arrivare al nostro obiettivo. Cosa voleva dire con obiettivo?"

Sankey: "Il nostro obiettivo era arrivare allo spettacolo completo e provarlo a regime pieno prima di partire".

Panish: "Ogni volta che lui rinviava o cancellava, questo toglieva la possibilità di arrivare allo spettacolo completo ed eseguirlo?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Dice: 'sai che Travis deve venire a casa' cosa significa?"

Sankey: "Significa che andava a casa di Michael e lavorava da solo con lui"

Panish: "In altre parole, non era alle prove come tutti gli altri"

Sankey: "Esatto".

Panish: "Poi dce: 'deve prendersi cura di sé, in modo che possa adempiere al programma, o ci saranno conseguenze', lei sai cosa significa?"

Sankey: "Che aveva bisogno di prendersi cura di sé, di rimettersi in salute, in forma, o fondamentalmente non ci sarebbe stato nessuno spettacolo".

Panish: "Come furono le prove della settimana dopo, quella dal 15 al 20 giugno? Quella era la settimana dopo che fu inviata quell'email."

Sankey: "Sì".

Panish: "Il 15 ed il 16 giugno, cosa era previsto in quei giorni?"

Sankey: "Era previsto... in realtà, è stato uno di quei giorni in cui Michael venne e Kenny voleva mostrare a Michael l'intero spettacolo, dall'inizio alla fine. E Travis faceva tutte le parti di Michael. Questo era per mostrargli, per dargli la visualizzazione di come si sarebbe svolto lo spettacolo".

Panish: "Dopo questo, qual era il programma per i due giorni successivi?"

Sankey: "Dovevamo continuare a provare e Michael doveva venire".

Panish: "Ad un certo punto, Michael cominciò a vestirsi in modo diverso?"

Sankey: "Sì, indossava strati di vestiti".

Panish: "Può descrivercelo, perfavore?"

Sankey: "Aveva freddo, mi diceva che aveva freddo, e un paio di volte indossò più strati di vestiti".

Panish: "Indossava i guanti?"

Sankey: "Indossava i guanti quel giorno che eravamo tutti seduti lì a vedere lo spettacolo come si sarebbe svolto e le sue mani erano fredde, lui era semplicemente seduto lì a guardare lo show".

Panish: "Al Forum faceva freddo?"

Sankey: "C'erano le luci, c'era molta illuminazione che scaldava la stanza".

Panish: "Che cosa indossava quando si presentò alle prove quella sera del 19 giugno, cosa notò lei?"

Sankey: "Michael non indossava necessariamente i costumi per le prove, ma c'era una prova costumi per il concerto ed era l'ultima. Io ero fuori l'ufficio di Kenny e Travis Payne e Michael Bush erano nel camerino con Michael e dopo circa 30 minuti Travis venne e mi informò che avevano dovuto ritirare tutto".

 

AEG ha fatto obiezione per hearsay. Panish ha detto che Payne testimonierà e, sulla base della sua deposizione, dirà quello che ha detto la testimone in merito alla conversazione seguita all'ultima prova costumi. Il giudice e gli avvocati si sono ritirati in camera di consiglio del giudice, mentre la Sankey è rimasta al banco così come i giurati, in attesa che tornassero il giudice e gli avvocati.

Panish: "Possiamo tornare indietro a quella riunione, quella sera lei ed il signor Ortega stavate piangendo?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Perché?"

Sankey: "Il signor Ortega mandò Michael a casa quella sera dopo la prova costumi, Michael sembrava non stare bene. E lo condivise con me nel suo ufficio dopo aver mandato Michael a casa".

Panish: "Ora, aspetti un attimo, perché stava piangendo? perché lei ed il signor Ortega stavate piangendo insieme quella sera del 19 giugno? Vorrei che ci spiegasse quale informazione condivideste per cui tutti e due stavate piangendo".

Sankey: "Kenny mi aveva detto che quella sera, mentre era con Michael e lui gli stava massaggiando i piedi, Michael gli disse che aveva sentito Dio parlargli, aveva sentito Dio parlare con lui".

Panish: "Perché stavate piangendo? Lei ed il signor Ortega eravate preoccupati per la salute del signor Jackson e le sue condizioni fisiche quella sera del 19 giugno 2009?"

Sankey: "Sì, ero preoccupatissima quella sera".

Panish: "Cosa fece, fece qualcos'altro quella sera, oltre a piangere con il signor Ortega e a parlare di quanto era turbata?"

Sankey: "Quella sera lasciai il Forum e mentre ero in macchina verso casa, accostai e telefonai a Kenny, era circa l'una e mezza di notte..."

Panish: "E' normale per lei chiamare il signor Ortega a quell'ora?"

Sankey: "No".

Panish: "Perché chiamò il signor Ortega quella notte del 19 giugno? Immagino fosse il 20 giugno ormai".

Sankey: "Avevo una fortissima sensazione che Michael stava morendo".

Panish: "Lo disse al signor Ortega?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Quale fu il tono della vostra conversazione, che tono aveva lei quando chiamò il signore Ortega alle 01:30 del 20 giugno 2009?"

Sankey: "Ero molto sconvolta e stavo urlando al telefono".

Panish: "Cosa gli disse?"

Sankey: "Gli dissi: 'Ha bisogno di essere portato subito in ospedale'".

Panish: "E cosa le rispose il signor Ortega?"

 

Obiezione di AEG per speculazione, respinta dal giudice.

Sankey: "Continuava ad ascoltarmi mentre io gridavo. Continuavo a dire che Michael stava morendo: 'Morirà! Ha bisogno di andare in ospedale. Perfavore, fa' qualcosa! Perché nessuno sta facendo niente? Perfavore, perfavore, perfavore, fa' qualcosa!' Gli chiesi perché nessuno stava facendo niente".

Panish: "E lui cosa le disse?"

Sankey: "Mi disse che ci avrebbe pensato, ed io gli dissi: 'promettimelo, promettimi che ci penserai tu' e lui lo promise, riattaccammo e io andai a casa".

Panish ha detto alla corte: "E cosa fece il signor Ortega? Scrisse un'email al signor Phillips per spiegargli le vostre preoccupazioni" e ha mostrato un'email di Kenny Ortega. "Ha avuto molte conversazioni email con il signor Ortega?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Era solito per il signor Ortega mandare email alle 02:09 del mattino?"

Sankey: "No".

Panish: "Lei vide il signor Ortega il 20 giugno? Il 20 giugno era sabato ormai?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Faceste le prove quel giorno?"

Sankey: "Facemmo le prove quel giorno".

Panish: "Vide il signor Ortega?"

Sankey: "No".

Panish: "Lei vide cambiamenti nel corpo di Michael Jackson, cambiamenti fisici e del suo stato emotivo, nei due mesi che lavorò con lui?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Parlò di questi cambiamenti con il signor Ortega?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Il signor Ortega disse che avrebbe fatto qualcosa?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Il signor Ortega provò a trasmettere quelle preoccupazioni ad AEG?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Lei ha visto fare qualcosa da un qualsiasi dipendente di AEG in rapporto alle preoccupazioni che lei aveva espresso al signor Ortega?"

Sankey: "No".

Panish: "Era preoccupata che non stesse succedendo niente?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Il 20 giugno 2009, il sabato, lei ed il signor Ortega aveste una conversazione?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Venne a sapere che il signor Ortega stava andando ad incontrare Michael a casa sua quella sera?"

Sankey: "Sì".

Panish: "E venne a sapere chi stava andando a quell'incontro?"

Sankey: "Sì, Kenny mi aveva detto che lui e Randy Phillips sarebbero andati a casa sua".

 

Panish voleva mostrare parte della deposizione di Randy Phillips, ma gli avvocati di AEG hanno fatto obiezione per hearsay, dicendo che vogliono avere l'opportunità di rivedere la deposizione di Phillips e fare obiezione a parte di essa. Hanno detto che Panish avrebbe dovuto finire la testimonianza della Sankey, che l'avvocato Panish era già andato oltre il tempo consentito e loro volevano controinterrogare la teste. Panish ha detto che non ha avuto la testimone sul banco per un'ora e mezza, a causa delle molteplici obiezioni di AEG  e i sidebar con il giudice e che la regola dice che lui può richiamare la deposizione ogni volta che vuole e leggere parti di essa. Panish ha ricordato al giudice e agli avvocati di AEG che lui sta agendo secondo i suoi diritti concordati. AEG voleva il video di Phillips non in presenza della testimone. Sidebar.

 

Pausa

Panish: "Il 22 giugno era il giorno di prove successivo al 20?"

Sankey: "Sì, ci stavamo spostando, ci eravamo trasferiti del tutto allo Staples Center".

Panish: "E perché eravate lì?"

Sankey: "Lo Staples Center era diventato disponibile dopo gli allenamenti di basket".

Panish: "Per quanto tempo sareste dovuti rimanere lì?"

Sankey: "Era programmato che restassimo lì fino all'ultimo giorno di giugno, o due giorni dopo".

Panish: "Il signor Jackson era lì il 22 giugno 2009?"

Sankey: "Non venne quel giorno".

Panish: "Nella sua deposizione ha detto che lui venne".

Sankey: "Mi sono sbagliata, era passato un bel po' di tempo".

Panish: "Perciò, Michael Jackson non era lì il 22 giugno 2009".

Sankey: "No, non c'era".

Panish: "Il 23 giugno c'era?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Come fa a ricordarlo?"

Sankey: "Lui venne... si lanciò nelle prove, eseguì gran parte dello spettacolo, il suo stato d'animo era grandioso. Era eccitante, tutti noi eravamo entusiasti di averlo lì".

Panish: "Mentre era lì, stava facendo qualcosa di diverso dal mimare le esibizioni?"

Sankey: "Ancora non era una produzione completa, ma sicuramente stava facendo il lavoro e stava andando un po' più oltre del solito".

Panish: "Michael Jackson era lì il 24 giugno 2009?"

Sankey: ", era lì".

Panish: "Era vestito normalmente, com'era vestito per le prove?"

Sankey: "Quella sera, quando vidi Michael allo Staples Center, indossava strati di vestiti ed era avvolto in una coperta".

Panish: "E' normale vedere gli intrattenitori avvolti in coperte?"

Sankey: "No, non in quel modo".

 

E' stata mostrata una foto dello Staples Center.

Panish: "Perciò, lei passò vicino a Michael. Come le sembrò quel giorno?"

Sankey: "Non sembrava stare bene, gli chiesi se aveva freddo e mi disse di sì".

Panish: "Cantò delle canzoni quella sera?"

Sankey: "Provò e fece due canzoni".

Panish: "E' normale vedere i performer avvolti in coperte in questo modo?"

Sankey: "No, non così".

Panish: "E appariva ancora magro, scarno?"

Sankey: "Sì".

Panish: "Cosa accadde il giorno dopo?"

Sankey: "Eravamo tutti allo Staples Center per le prove".

Panish: "Michael Jackson venne a provare quel giorno?"

Sankey: "No"

Panish: "Lei era preoccupata che non era venuto a provare?"

Sankey: "Quando io arrivai lì, mi dissero che Michael era in ospedale".

Panish: "E questo come la fece sentire?"

Sankey: "Molto preoccupata. Poi Kenny fu chiamato fuori per ricevere una telefonata da Randy Phillips e allora gli venne detto che Michael era morto".

Panish: "E cosa fece il signor Ortega?"

Sankey: "Kenny collassò".

Panish: "E lei cosa fece?"

Sankey: "Dissi al signor Hoopdall di tirarlo su: 'tira Kenny su e portalo fuori dalla stanza'".

Panish: "E poi cosa accadde?"

Sankey: "Tornammo ai nostri uffici, ci sedemmo lì e piangemmo, piangemmo tantissimo e insieme a Kenny andammo a dire a tutti che Michael era morto".


ESAME INCROCIATO:

L'avvocato di AEG è tornata sulla testimonianza della Sankey in merito alla magrezza di Michael. La Sankey ha ribadito che Michael era estremamente magro ed aveva freddo. Le è stato chiesto se nel 2009 appariva più magro rispetto al 2001 e la Sankey ha detto di sì. "Se le dicessi che le sue cartelle cliniche dicono il suo peso era esattamente lo stesso, la sorprenderebbe?" Sankey: "Sì, ma nel 2001 appariva semplicemente più pieno a quei tempi".

AEG: "Qualche altra cosa le fece pensare che stava morendo, come ha detto lei?"

Sankey: "Sì, quando Kenny Ortega condivise con me di quando stava massaggiando i piedi di Michael, il suo parlare fuori contesto di Dio che gli parlava e Kenny Ortega lo descrisse quella sera come se fosse caldo e freddo nello stesso momento, non era normale quella sera".

AEG: "Oltre a questa serata che ha appena descritto, osservò altro?"

Sankey: "Sì, la notte del 24 giugno 2009, aveva freddo e indossava strati di vestiti, non sembrava stare bene. Eseguì le ultime due canzoni quella sera, 'Thriller" e 'Earth Song'. Lo abbracciai per l'ultima volta quella sera. Era entusiasta dell'idea di venire alle prove il giorno dopo".

AEG: "Nella sua deposizione, ha detto che fece una grandiosa esibizione".

Sankey: "Sì, furono grandiose, e la sera prima fece una serie completa. E sembrava stare bene, speravo che fosse pronto".

AEG: "La sera del 19 giugno, quella fu l'unico giorno in cui lui venne e non fu in grado di esibirsi?"

Sankey: "Sì".

La Sankey ha poi ricordato di non aver partecipato a tour con Michael e di non poter definirsi sua amica. In merito al 2009, ha confermato che Kenny Ortega e Travis Payne lavorarono a contatto con Michael più di lei e quindi ebbero più tempo per le loro osservazioni.

La Sankey ha ribadito che Michael era entusiasta di fare il This Is It, voleva andare a Londra ed era entusiasta della produzione.

AEG: "Ha mai letto il contratto fra AEG e Michael Jackson?"

Sankey: "No".

AEG: "Sa se il contratto ha delle informazioni riguardo al fatto che Michael Jackson dovesse essere alle prove?"

 

Obiezione degli avvocati dei Jackson. AEG ha riformulato la domanda e la Sankey ha risposto come aveva risposto all'avvocato Panish.

AEG: "Durante la prima settimana di giugno al Forum, mentre voi eravate lì a provare, sa se Michael Jackson era a casa a lavorare con Travis Payne?"

Sankey: "No, Travis non sarebbe andato a casa sua, doveva essere agli Studios Culver City nelle prime ore del mattino per i video e poi al Forum".

AEG: "Sa se Michael Jackson stesse lavorando ad altri progetti?"

Sankey: "No".

AEG: "La sua famiglia stava provando a coinvolgerlo in altri progetti?"

Sankey: "Non lo so".

AEG: "Riguardo alla sera del 19 giugno, sa che cosa non andava con Michael Jackson?"

Sankey: "Era freddo e caldo nello stesso tempo, non sembrava stare bene. Io e Kenny Ortega parlammo. Anche lui non sapeva esattamente cosa non andasse, ma aveva le mie stesse preoccupazioni. Si avvertiva pericolo. Sentivo terribilmente che c'era qualcosa che non andava, era tremendo. Tutto dentro di me, non riuscivo a fermare quello che sentivo...".

AEG: "Il 14 giugno, ebbe quella stessa tremenda sensazione del 19?"

Sankey: "Non così intensa come il 19".

AEG ha riletto l'email della Sankey del 14 giugno e la testimone ha spiegato cosa intendeva per aiutare Michael: "Guardavo indietro, al processo del 2005, quello che aveva passato aveva spezzato il suo spirito. La sua luce era andata via. La luce se n'era andata ed io volevo... riuscivo a vederlo, avevo sogni ricorrenti di lui di nuovo sul palco, riuscivo a vedere il suo ritorno e tutti noi eravamo riuniti per riportarlo in quel posto. Sì, aveva bisogno di ritrovare sicurezza in sé stesso, di amore, di incoraggiamento. Aveva bisogno di assoluto supporto, che noi credevamo in lui. Volevamo guidarlo ed aiutarlo a raggiungere quel punto. Non solo per i suoi fan, ma per tutti, la sua famiglia, per tutti noi che lavoravamo con lui. Parlo per me: io lo amavo. Lo amo ancora".

AEG: "Sapeva che soffriva di insonnia?"

Sankey: "No".

AEG: "Ha detto che Paul Gongaware veniva alle prove. Sa perché era lì?

Sankey: "No".

AEG: "Ha mai avuto conversazioni con il signor Gongaware?"

Sankey: "No, solo una volta riguardo al mio contratto".

La Sankey ha aggiunto che non ha mai parlato del contenuto delle email con Gongaware, né con Ortega.

Le è stato chiesto se sapeva perché Michael fosse magro, ha detto che lui non parlò mai del suo peso con lei, ma secondo quanto stava osservando lei, non stava mangiando granché, anche se aveva qualcuno che cucinava per lui, ma lei non sapeva chi fosse.

L'avvocato di AEG è tornata sull'episodio in cui la Sankey pregò Ortega di fare qualcosa per Michael Jackson. La testimone ha detto di aver capito cosa fece Ortega, andando a casa di Michael il 20 giugno. Ha confermato che la volta dopo che lo vide, il 23 giugno, sembrava stare meglio e che il 24 giugno stava tremando, nient'altro.

 

RIESAME DIRETTO DI PANISH:

Panish ha detto che il 19 giugno c'erano 25 gradi, ma Michael Jackson si comportava come se avesse freddo. Il 24 c'erano 24 gradi, ma si comportava allo stesso modo. La Sankey ha confermato che Michael sentiva freddo.

Panish: "Ha mai parlato con Kenny Ortega dopo la morte di Michael Jackson se sarebbe dovuto essere portato in ospedale oppure no?"

Obiezione di AEG respinta dal giudice.

Sankey: "Sì".

Panish: "Sa se Kenny Ortega si sia mai occupato di mettere Michael Jackson in ospedale?

Sankey: "No".

Panish: "Ha mai saputo che in un qualsiasi momento prima del 25 giugno 2009, Michael Jackson sia stato portato in ospedale dopo la sera del 19 giugno?"

Sankey: "No".

Panish: "Lei non è un dottore..."

Sankey: "No".

Panish: "Lei non sa cosa stava causando quella condizione di Michael Jackson.."

Sankey: "No".

Panish: "Ma sapeva abbastanza da portare le sue preoccupazioni all'attenzione del signor Ortega. Infatti, qualche giorno dopo che lei lo fece, Michael Jackson morì. Il signor Ortega le disse mai cosa vorrebbe aver fatto?"

Obiezione di AEG sostenuta dal giudice.

Panish: "Sa se Randy Phillips o Paul Gongaware hanno mai fatto qualcosa per aiutare Michael Jackson con la sua condizione fisica?"

Sankey: "No".

Panish: "Lei ha visto quell'email di Gongaware in cui scriveva che a Conrad Murray doveva essere ricordato cosa ci si aspettava da lui. E dopo quell'email, vide Conrad Murray al Forum?"

Sankey: "Sì, ricordo di aver visto Conrad Murray, ma non ricordo il giorno esatto".

Panish: "Ricorda che l'avvocato di AEG ha parlato di quell'incontro con Conrad Murray, Randy Phillips, Kenny Ortega. Dopo quell'incontro, ha mai saputo che Kenny Ortega aveva fatto qualcosa per aiutare Michael Jackson con le sue condizioni fisiche?"

Sankey: "No".

 

RIESAME INCROCIATO:

La testimone ha ribadito che tutti loro erano stati assunti da AEG per lavorare al tour. Ha aggiunto di non aver mai visto il contratto di Kenny Ortega. AEG: "Secondo la sua comprensione, Kenny Ortega aveva il potere di costringere Michael Jackson ad andare in ospedale?" La testimone ha detto di no e che non ce l'aveva nemmeno lei.

AEG: "Quella sera del 19 giugno 2009, lei non chiamò il 911".

Sankey: "No".

AEG: "Non ha mai parlato a Paul Gongaware delle sue preoccupazioni"

Sankey: "No".

 

RIESAME DIRETTO DI BRIAN PANISH:

Panish: "Dopo che Michael morì, Kenny Ortega le ha mai detto che vorrebbe aver portato Michael Jackson in ospedale?"

Ancora una volta AEG ha fatto obiezione per hearsay, accolta dal giudice.

 

Nota: L'avvocato Panish ha cercato molte volte di portare la testimone a rispondere a quest'ultima domanda, riformulandola varie volte e con così tante obiezioni da parte di AEG, che i giurati molto probabilmente hanno capito che Ortega deve aver detto a questa testimone, dopo la morte di Michael, che vorrebbe aver portato Michael Jackson in ospedale.

 

Fonte: http://teammichaeljackson.com/archives/8315

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 








 

 

 

 




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Comments

Please login to post comments or replies.